Cookies management by TermsFeed Cookie Consent

Procedimiento de devolución & Cancelación

Le solicitamos que informe esta devolución dentro de los 14 días (después de la recepción) a través de info@japoto.nl. También puede informarnos de otra manera dentro de este plazo que desea ejercer su derecho de desistimiento.

Los gastos de envío de la devolución corren por tu cuenta. Para ello puede utilizar el servicio de Post NL o DHL.

Le solicitamos que mencione lo siguiente en su mensaje:


- Nombre
- Número de factura o número de pedido
- Su dirección de correo electrónico
- Motivo de la devolución
- Cualquier comentario

Nuestro servicio de atención al cliente procesará su solicitud de devolución. Se le notificará por correo electrónico. Este correo electrónico contiene los siguientes pasos para manejar su devolución.

Si hace algo más que solo evaluar y esto resulta en daños al producto, será responsable de la reducción del valor del producto comprado.

El reembolso se realizará mediante el mismo método de pago.

Dirección de devolución:

Japoto Parts BV
Stadsweg 37
9917 PV Wirdum

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a cancelar su pedido hasta 14 días después de la recepción sin dar ninguna razón. Después de la cancelación tienes otros 14 días para devolver tu producto. A continuación, se le abonará el importe total del pedido, incluidos los costes de envío estándar. Solo los costos de regreso desde su hogar a la tienda web corren por su cuenta. Si hace uso de su derecho de desistimiento, el producto será devuelto al empresario con todos los accesorios suministrados y, si el desistimiento es razonablemente posible, en su estado y embalaje originales. Para ejercer este derecho, puede completar el formulario en el correo electrónico de confirmación (lo recibirá inmediatamente después de realizar un pedido) y enviarlo por correo electrónico a info@japoto.nl. A continuación, reembolsaremos el importe del pedido adeudado lo antes posible dentro de los 14 días posteriores al registro de su devolución.

Ver el formulario de desistimiento del modelo europeo en línea, haga clic aquí


Gestión de reclamaciones

Japoto.nl se trata de clientes satisfechos. En el improbable caso de que tenga una mala experiencia con nuestro servicio y/o productos, por favor háganoslo saber. Puede enviar su queja por correo electrónico a marinus@japoto.nl Indique siempre su número de pedido con su queja. Recibirá una decisión sobre su queja dentro de los 5 días hábiles.

Thuiswinkel.org

¿No está satisfecho con el manejo de su queja? Luego puede enviarlo al Comité de Disputas de Thuiswinkel, PO Box 90600, 2509 LP en La Haya (www.sgc.nl). También puede ponerse en contacto con la Plataforma Europea de Disputas en Línea (ODR)
https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=NL

Términos y condiciones generales de japoto bv (Thuiswinkel)


Estos Términos y Condiciones Generales de la Organización Holandesa Thuiswinkel (en adelante: Thuiswinkel.org) se redactaron en consulta con la Asociación de Consumidores en el marco de la Consulta de Autorregulación del Grupo de Coordinación (CZ) de la Consejo Económico y Social y entrará en vigor el 1 de junio de 2014.

Índice:

Artículo 1 - Definiciones

Artículo 2 - Identidad del empresario

Artículo 3 - Aplicabilidad

Artículo 4 - La oferta

Artículo 5 - El acuerdo

Artículo 6 - Derecho de desistimiento

Artículo 7 - Obligaciones del consumidor durante el período de reflexión

Artículo 8 - Ejercicio del derecho de desistimiento por parte del consumidor y costes del mismo

Artículo 9 - Obligaciones del empresario en caso de desistimiento

Artículo 10 - Exclusión del derecho de desistimiento

Artículo 11 - El precio

Artículo 12 - Cumplimiento y garantía adicional

Artículo 13 - Entrega e implementación

Artículo 14 - Duración de las transacciones: duración, cancelación y prórroga

Artículo 15 - Pago

Artículo 16 - Procedimiento de quejas

Artículo 17 - Disputas

Artículo 18 - Garantía de la industria

Artículo 19 - Disposiciones adicionales o divergentes

Artículo 20 - Modificaciones a los Términos y Condiciones Generales de Thuiswinkel

Artículo 1 - Definiciones

En estas condiciones los siguientes términos tienen los siguientes significados:

1. Acuerdo adicional: un acuerdo por el cual el consumidor adquiere productos, contenido digital y/o servicios en relación con un contrato a distancia y estos bienes, contenido digital y/o servicios son suministrados por el empresario o por un tercero sobre la base de un acuerdo entre ese tercero y el empresario;
2. Período de reflexión: el período dentro del cual el consumidor puede hacer uso de su derecho de desistimiento;
3. Consumidor: la persona física que no actúa con fines relacionados con su actividad comercial, empresarial, artesanal o profesional;
4. Día: día calendario;
5. Contenido digital: datos que se producen y entregan en formato digital;
6. Acuerdo de duración: un acuerdo que se extiende a la entrega regular de bienes, servicios y/o contenido digital durante un período determinado;
7. Soporte duradero: cualquier herramienta, incluido el correo electrónico, que permite al consumidor o empresario almacenar información que le está dirigida personalmente de manera que facilite su futura consulta o uso durante un período adecuado a la finalidad a la que está destinada la información. , y que permite la reproducción inalterada de la información almacenada;
8. Derecho de desistimiento: la opción del consumidor de cancelar el contrato a distancia dentro del período de reflexión;
9. Emprendedor: la persona natural o jurídica que es miembro de Thuiswinkel.org y que ofrece productos, (acceso a) contenidos digitales y/o servicios a consumidores a distancia;
10. Contrato a distancia: un acuerdo celebrado entre el empresario y el consumidor en el marco de un sistema organizado para la venta a distancia de productos, contenidos digitales y/o servicios, por el cual hasta la conclusión del acuerdo se hace uso exclusivo o parcial de una o más técnicas para la comunicación a distancia;
11. Modelo de formulario de desistimiento: el modelo de formulario de desistimiento europeo incluido en el Anexo I de estos términos y condiciones; El Anexo I no tiene que estar disponible si el consumidor no tiene un derecho de desistimiento con respecto a su pedido;
12. Tecnología para la comunicación a distancia: medios que pueden utilizarse para celebrar un acuerdo, sin que el consumidor y el empresario tengan que estar en la misma habitación al mismo tiempo.

Artículo 2 - Identidad del empresario

Nombre del empresario: JAPOTO PARTS B.V.

Actúa bajo el nombre/nombres:

- JAPOTO.NL

Dirección comercial:

Stadsweg 37
9917PV Wirdum
Países Bajos


Número de teléfono: +31 569572992

 

Accesibilidad:

Lunes a viernes de 8.30 a 17.30 horas


Dirección de correo electrónico: marinus@japoto.nl

 

Número de la Cámara de Comercio: 77784138

Número de IVA: NL861143814B01


Artículo 3 - Aplicabilidad

1. Estos términos y condiciones generales se aplican a cada oferta realizada por el empresario y a cada contrato a distancia celebrado entre el empresario y el consumidor.
2. Antes de la celebración del contrato a distancia, el texto de estos términos y condiciones generales se pondrá a disposición del consumidor. Si esto no es razonablemente posible, el empresario indicará, antes de la celebración del contrato a distancia, cómo se pueden ver los términos y condiciones generales en el empresario y que se enviarán de forma gratuita lo antes posible a petición del consumidor. .
3. Si el contrato a distancia se celebra por vía electrónica, no obstante lo dispuesto en el párrafo anterior y antes de tductos con diferentes tiempos de entrega.
b. si la entrega de un producto consta de varios envíos o partes: el día en que el consumidor, o un tercero designado por él, recibió el último envío o la última parte;
c. en el caso de contratos de entrega regular de productos durante un período determinado: el día en que el consumidor, o un tercero designado por él, haya recibido el primer producto.


Para servicios y contenidos digitales que no se suministren en un medio tangible:

3. El consumidor puede rescindir un contrato de servicio y un contrato para el suministro de contenido digital que no haya sido entregado en un medio tangible dentro de los 14 días sin dar razones. El empresario podrá preguntar al consumidor sobre el motivo del desistimiento, pero no obligarlo a exponer su(s) motivo(s).
4. El período de reflexión mencionado en el párrafo 3 comienza el día siguiente a la celebración del acuerdo.


Plazo de reflexión ampliado para productos, servicios y contenidos digitales que no hayan sido entregados en un soporte tangible al no informar sobre el derecho de desistimiento:

5. Si el empresario no ha facilitado al consumidor la información legalmente exigida sobre el derecho de desistimiento o el modelo de formulario de desistimiento, el plazo de reflexión expirará a los doce meses desde la finalización del plazo de reflexión original determinado de acuerdo con los párrafos anteriores de este artículo.
6. Si el empresario ha proporcionado al consumidor la información a que se refiere el párrafo anterior dentro de los doce meses posteriores a la fecha de inicio del período de reflexión original, el período de reflexión expirará 14 días después del día en que el consumidor recibió esa información. .

Artículo 7 - Obligaciones del consumidor durante el período de reflexión

1. Durante el período de reflexión, el consumidor manipulará el producto y el embalaje con cuidado. Solo desempaquetará o utilizará el producto en la medida necesaria para determinar la naturaleza, las características y el funcionamiento del producto. El principio básico aquí es que el consumidor solo puede manipular e inspeccionar el producto como se le permitiría hacerlo en una tienda.
2. El consumidor solo es responsable de la depreciación del producto que sea el resultado de una forma de manipulación del producto que vaya más allá de lo permitido en el párrafo 1.
3. El consumidor no es responsable de la depreciación del producto si el empresario no le ha proporcionado toda la información legalmente requerida sobre el derecho de desistimiento antes o al finalizar el contrato.

Artículo 8 - Ejercicio del derecho de desistimiento por parte del consumidor y costes del mismo

1. Si el consumidor hace uso de su derecho de desistimiento, debe informarlo al empresario dentro del período de reflexión mediante el modelo de formulario de desistimiento o de otra manera inequívoca.
2. Tan pronto como sea posible, pero dentro de los 14 días a partir del día siguiente a la notificación a que se refiere el párrafo 1, el consumidor devolverá el producto o se lo entregará a (un representante autorizado de) el empresario. Esto no es necesario si el empresario se ha ofrecido a recoger el producto él mismo. El consumidor en cualquier caso ha cumplido con el plazo de devolución si devuelve el producto antes de que haya expirado el plazo de reflexión.
3. El consumidor devuelve el producto con todos los accesorios suministrados, si es razonablemente posible en el estado y embalaje originales, y de acuerdo con las instrucciones razonables y claras proporcionadas por el empresario.
4. El riesgo y la carga de la prueba para el correcto y oportuno ejercicio del derecho de desistimiento recae en el consumidor.
5. El consumidor corre con los costes directos de devolución del producto. Si el empresario no ha declarado que el consumidor debe asumir estos costos o si el empresario indica que él mismo asumirá los costos, el consumidor no tiene que asumir los costos de devolución.
6. Si el consumidor desiste después de haber solicitado explícitamente que la prestación del servicio o el suministro de gas, agua o electricidad que no se hayan puesto a la venta en un volumen limitado o en una cantidad específica comiencen durante el período de reflexión, el consumidor es el el empresario debe una cantidad que es proporcional a la parte de la obligación que ha cumplido el empresario en el momento del retiro, en comparación con el cumplimiento total de la obligación.
7. El consumidor no asume ningún coste por la prestación de servicios o el suministro de agua, gas o electricidad que no se hayan puesto a la venta en un volumen o cantidad limitados, o por el suministro de calefacción urbana, si:

el empresario no ha facilitado al consumidor la información legalmente exigida sobre el derecho de desistimiento, el reembolso de gastos en caso de desistimiento o el modelo de formulario de desistimiento, o;
b. el consumidor no ha solicitado explícitamente el inicio de la prestación del servicio o el suministro de gcomo agua, electricidad o calefacción urbana durante el período de reflexión.

8. El consumidor no asume ningún coste por la entrega total o parcial de contenidos digitales no suministrados en un soporte tangible, si:

antes de la entrega, no ha aceptado expresamente iniciar el cumplimiento del contrato antes del finalización del período de reflexión;
b. no ha reconocido haber perdido su derecho de desistimiento al dar su consentimiento; o
c. el empresario no ha podido confirmar esta declaración del consumidor.

9. Si el consumidor ejerce su derecho de desistimiento, todos los acuerdos adicionales se disolverán de pleno derecho.

Artículo 9 - Obligaciones del empresario en caso de desistimiento

1. Si el empresario hace posible electrónicamente la notificación de desistimiento por parte del consumidor, enviará inmediatamente una confirmación de recepción después de recibir esta notificación.
2. El empresario reembolsará todos los pagos realizados por el consumidor, incluidos los gastos de envío cobrados por el empresario por el producto devuelto, sin demora pero dentro de los 14 días siguientes al día en que el consumidor le notifique el desistimiento. Salvo que el empresario se ofrezca a recoger él mismo el producto, podrá esperar para devolverlo hasta que haya recibido el producto o hasta que el consumidor demuestre que ha devuelto el producto, lo que ocurra primero.
3. El empresario utiliza el mismo método de pago que el consumidor ha utilizado para el reembolso, a menos que el consumidor acepte un método diferente. El reembolso es gratuito para el consumidor.
4. Si el consumidor ha optado por un método de envío más caro que el envío estándar más económico, el empresario no tiene que pagar los costes adicionales del método más caro.

Artículo 10 - Exclusión del derecho de desistimiento

El empresario puede excluir los siguientes productos y servicios del derecho de desistimiento, pero solo si el empresario lo ha indicado claramente en la oferta, al menos a tiempo para la conclusión del acuerdo:

1. Productos o servicios cuyo precio depende de las fluctuaciones del mercado financiero en las que el empresario no tiene influencia y que pueden ocurrir dentro del período de desistimiento.
2. Acuerdos celebrados en subasta pública. Se entiende por subasta pública un método de venta en el que los productos, contenidos digitales y/o servicios son ofrecidos por el empresario al consumidor que está personalmente presente o se le da la oportunidad de estar personalmente presente en la subasta, bajo la dirección de un subastador, y donde el adjudicatario se obliga a adquirir los productos, contenidos digitales y/o servicios;
3. Contratos de servicios, después de la ejecución total del servicio, pero solo si:

a.la ejecución ha comenzado con el consentimiento previo expreso del consumidor; y
b. el consumidor ha declarado que perderá su derecho de desistimiento tan pronto como el empresario haya cumplido íntegramente el contrato;

4. Viajes combinados a que se refiere el artículo 7: 500 del Código Civil holandés y contratos de transporte de pasajeros;
5. Contratos de prestación de servicios de alojamiento, si en el contrato se prevé una fecha o plazo de ejecución determinados y distintos de los destinados a vivienda, transporte de mercancías, alquiler de vehículos y restauración;
6. Contratos en materia de actividades de ocio, si en el contrato se prevé una fecha o plazo de ejecución determinados;
7. Productos fabricados según las especificaciones del consumidor, que no sean prefabricados y que se fabriquen sobre la base de una elección o decisión individual del consumidor, o que estén claramente destinados a una persona determinada;
8. Productos que se echan a perder rápidamente o tienen una vida útil limitada;
9. Productos precintados que no sean aptos para ser devueltos por razones de protección de la salud o de higiene y cuyo precinto haya sido roto después de la entrega;
10. Productos que se mezclen irrevocablemente con otros productos después de la entrega debido a su naturaleza;
11. Bebidas alcohólicas, cuyo precio se acordó en el momento de la celebración del contrato, pero cuya entrega sólo puede realizarse después de 30 días, y cuyo valor real depende de las fluctuaciones del mercado sobre las que el empresario no tiene influencia;< br />12. Grabaciones de audio y video y software de computadora sellados, cuyo sello se haya roto después de la entrega;
13. Periódicos, revistas o revistas, con excepción de las suscripciones a éstas;
14. El suministro de contenido digital que no sea en un medio tangible, pero solo si:

a.la ejecución haya comenzado con el previo consentimiento expreso del consumidor; y
b. el consumidor ha declarado que pierde su derecho de desistimiento.

Artículo 11 - El precio

1. Durante el período de vigencia señalado en la oferta, los precios de los productos y/o servicios ofrecidos no se verán incrementados, salvo cambios de precio due a cambios en las tasas de IVA.
2. Contrariamente al párrafo anterior, el empresario puede ofrecer productos o servicios cuyos precios estén sujetos a las fluctuaciones del mercado financiero y sobre los cuales el empresario no tenga influencia, a precios variables. Este vínculo con las fluctuaciones y el hecho de que los precios indicados son precios objetivo se indican en la oferta.
3. Los aumentos de precios dentro de los 3 meses posteriores a la conclusión del acuerdo solo se permiten si son el resultado de disposiciones o disposiciones legales.
4. Los aumentos de precios a partir de los 3 meses posteriores a la conclusión del acuerdo solo se permiten si el empresario así lo ha estipulado y:

a.son el resultado de disposiciones o disposiciones legales; o
b. el consumidor tiene la facultad de rescindir el contrato el día en que surta efecto el aumento de precio.
5. Los precios indicados en la oferta de productos o servicios incluyen IVA.

Artículo 12 - Cumplimiento del contrato y garantía adicional

1. El empresario garantiza que los productos y/o servicios cumplen con el contrato, las especificaciones establecidas en la oferta, los requisitos razonables de fiabilidad y/o usabilidad y los requisitos legales existentes en la fecha de celebración del contrato. disposiciones y/o normas gubernamentales. Si se acuerda, el empresario también garantiza que el producto es adecuado para un uso distinto al normal.
2. Una garantía adicional proporcionada por el empresario, su proveedor, fabricante o importador nunca limita los derechos legales y reclamaciones que el consumidor puede hacer valer contra el empresario sobre la base del contrato si el empresario no ha cumplido con su parte del contrato.
3. Se entiende por garantía adicional cualquier obligación del empresario, su proveedor, importador o productor en la que concede al consumidor determinados derechos o pretensiones que van más allá de lo que legalmente está obligado a hacer en caso de que haya incumplido su parte. del acuerdo.

Artículo 13 - Entrega e implementación

1. El empresario pondrá el mayor cuidado posible en la recepción y ejecución de pedidos de productos y en la evaluación de solicitudes de prestación de servicios.
2. El lugar de entrega es la dirección que el consumidor da a conocer al empresario.
3. Con la debida observancia de lo dispuesto en el artículo 4 de las presentes condiciones generales, el empresario ejecutará los pedidos aceptados con celeridad, pero no más tarde de 30 días, salvo que se haya pactado un plazo de entrega diferente. Si la entrega se retrasa, o si un pedido no puede ejecutarse o solo parcialmente, se notificará al consumidor a más tardar 30 días después de realizar el pedido. En ese caso, el consumidor tiene derecho a rescindir el contrato sin costes y tiene derecho a cualquier compensación.
4. Después de la disolución de conformidad con el párrafo anterior, el empresario devolverá inmediatamente la cantidad pagada por el consumidor.
5. El riesgo de daño y/o pérdida de los productos recae en el empresario hasta el momento de la entrega al consumidor o a un representante designado previamente puesto en conocimiento del empresario, salvo pacto expreso en contrario.

Artículo 14 - Duración de las transacciones: duración, cancelación y prórroga


Cancelación:

1. El consumidor puede rescindir un contrato que se haya celebrado por un período indefinido y que se extienda a la entrega regular de productos (incluida la electricidad) o servicios, en cualquier momento con la debida observancia de las reglas de cancelación acordadas y un período de preaviso de no más de un mes.
2. El consumidor puede rescindir un acuerdo que se haya celebrado por un período definido y que se extienda a la entrega regular de productos (incluida la electricidad) o servicios, en cualquier momento al final del plazo especificado, con la debida observancia de las reglas de cancelación acordadas. y un plazo de preaviso. de no más de un mes.
3. El consumidor puede los acuerdos a que se refieren los párrafos anteriores:

cancelar en cualquier momento y no limitarse a la cancelación en un momento específico o en un período específico;
b. por lo menos cancelar de la misma manera en que se han celebrado por él;
c. cancelar siempre con el mismo plazo de preaviso que el empresario haya estipulado para sí mismo.

Alargamiento:

4. Un contrato que se haya celebrado por un período determinado y que se extienda a la entrega regular de productos (incluida la electricidad) o servicios no podrá renovarse tácitamente ni renovarse por un período determinado.
5. Contrariamente al párrafo anterior, un contrato que se haya celebrado por un período determinado y que se extienda a la entrega regular de noticias diarias y semanarios y revistas podrá renovarse tácitamente por un período fijo de un máximo de tres meses, si el consumidor ha extendido esto. puede cancelar el acuerdo hacia el final de la extensión con un período de preaviso de no más de un mes.
6. Un contrato que se haya celebrado por un período determinado y que se extienda a la entrega regular de productos o servicios solo podrá renovarse tácitamente por un período indefinido si el consumidor puede cancelar en cualquier momento con un período de preaviso de no más de un mes. El plazo de preaviso es de un máximo de tres meses en caso de que el acuerdo se extienda a la entrega regular, pero menos de una vez al mes, de diarios, noticias y periódicos y revistas semanales.
7. Un acuerdo con una duración limitada para la entrega regular de diarios, noticias y periódicos y revistas semanales (suscripción de prueba o introductoria) no se continúa tácitamente y finaliza automáticamente después del período de prueba o introductorio.


Caro:

8. Si un acuerdo tiene una duración de más de un año, el consumidor puede cancelar el acuerdo en cualquier momento después de un año con un período de preaviso de no más de un mes, a menos que la razonabilidad y la equidad se opongan a la cancelación antes del final de la duración acordada. oponerse.

Artículo 15 - Pago

1. A menos que se estipule lo contrario en el acuerdo o en las condiciones adicionales, las cantidades adeudadas por el consumidor deben pagarse dentro de los 14 días posteriores al inicio del período de reflexión o, en ausencia de un período de reflexión, dentro de los 14 días posteriores a la finalización del período de desistimiento. convenio. En el caso de un contrato de prestación de un servicio, este plazo comienza el día siguiente al que el consumidor haya recibido la confirmación del contrato.
2. Al vender productos a los consumidores, el consumidor nunca puede estar obligado en términos y condiciones generales a pagar más del 50% por adelantado. Si se ha estipulado el pago anticipado, el consumidor no puede hacer valer ningún derecho con respecto a la ejecución del pedido o servicio (s) antes de que se haya realizado el pago anticipado estipulado.
3. El consumidor tiene el deber de informar sin demora al empresario de las inexactitudes en los datos de pago proporcionados o indicados.
4. Si el consumidor no cumple con su(s) obligación(es) de pago a tiempo, después de haber sido informado por el empresario del retraso en el pago y el empresario le ha concedido al consumidor un plazo de 14 días para seguir cumpliendo con sus obligaciones de pago, después de la falta de pago dentro de este plazo de 14 días, se adeudan los intereses legales sobre la cantidad adeudada y el empresario tiene derecho a cobrar los gastos de cobro extrajudicial en que haya incurrido. Estos gastos de cobro ascienden a un máximo de: 15% sobre saldos pendientes de pago hasta 2.500 €; 10% sobre los próximos 2.500€ y 5% sobre los próximos 5.000€ con un mínimo de 40€. El empresario puede desviarse de las cantidades y porcentajes indicados a favor del consumidor.

Artículo 16 - Procedimiento de quejas

1. El empresario tiene un procedimiento de quejas bien publicitado y maneja la queja de acuerdo con este procedimiento de quejas.
2. Las quejas sobre la implementación del acuerdo deben presentarse completa y claramente descritas al empresario dentro de un tiempo razonable después de que el consumidor haya descubierto los defectos.
3. Las reclamaciones presentadas al empresario serán atendidas en un plazo de 14 días contados a partir de la fecha de recepción. Si una queja requiere un tiempo de procesamiento más largo previsible, el empresario responderá dentro de los 14 días con una confirmación de recibo y una indicación de cuándo el consumidor puede esperar una respuesta más detallada.
4. También se puede presentar una queja sobre un producto, servicio o servicio del empresario a través de un formulario de quejas en la página del consumidor del sitio web Thuiswinkel.org www.thuiswinkel.org. A continuación, la reclamación se enviará al empresario pertinente, así como a Thuiswinkel.org.
5. El consumidor debe en todo caso dar al empresario 4 semanas para resolver la queja en consulta mutua. Después de este período, surge una disputa que está sujeta a la resolución de disputas.

Artículo 17 - Disputas

1. Los contratos entre el empresario y el consumidor a los que se aplican estos términos y condiciones generales se rigen exclusivamente por la ley holandesa.
2. Las disputas entre el consumidor y el empresario acerca de la celebración o ejecución de acuerdos con respecto a los productos y servicios a ser entregados o entregados por este empresario pueden, con la debida observancia de las disposiciones a continuación, ser presentadas por el consumidor y el empresario a Thuiswinkel Comité de Disputas, PO Box 90600, 2509 LP en La Haya (www.sgc.nl).
3. Una disputa solo será atendida por el Comité de Disputas si el consumidor ha presentado primero su queja al empresario dentro de un tiempo razonable.
4. Si la queja no conduce a una solución, la disputa debe presentarse al Comité de Disputas por escrito o en otra forma que determine el Comité a más tardar 12 meses después de la fecha en que el consumidor presentó la queja al empresario.
5. Si el consumidor desea presentar una disputa al Comité de Disputas, el empresario está obligado por esta elección. Preferiblemente, el consumidor primero informa tsuyo al empresario.
6. Si el empresario desea someter una disputa al Comité de Disputas, el consumidor deberá manifestar por escrito dentro de las cinco semanas posteriores a la solicitud por escrito del empresario si así lo desea o si desea que la disputa sea manejada por la persona autorizada para hazlo juez. Si el empresario no se entera de la elección del consumidor en el plazo de cinco semanas, el empresario tiene derecho a someter la disputa al tribunal competente.
7. El Comité de Disputas toma una decisión bajo las condiciones establecidas en las regulaciones del Comité de Disputas (www.degeschillencommissie.nl/over-ons/de-commissies/2404/thuiswinkel). Las decisiones del Comité de Controversias se toman a modo de dictamen vinculante.
8. El Comité de Disputas no se ocupará de una disputa ni suspenderá el procedimiento si al empresario se le ha concedido una moratoria, se ha declarado en bancarrota o ha terminado realmente sus actividades comerciales, antes de que el comité haya tratado una disputa en la audiencia y una decisión final. se ha hecho.
9. Si, además del Comité de Disputas de Thuiswinkel, es competente otro comité de disputas reconocido o afiliado a la Fundación para los Comités de Disputas de los Consumidores (SGC) o al Instituto de Quejas de Servicios Financieros (Kifid), el Comité de Disputas de Thuiswinkel será responsable de las disputas principalmente relacionadas con la método de ventas o servicios a distancia. competente preferido. Para todas las demás disputas, el otro comité de disputas reconocido afiliado a SGC o Kifid.

Artículo 18 - Garantía de la industria

1. Thuiswinkel.org garantiza el cumplimiento del asesoramiento vinculante del Comité de Disputas de Thuiswinkel por parte de sus miembros, a menos que el miembro decida presentar el asesoramiento vinculante al tribunal para su revisión dentro de los dos meses posteriores a su envío. Esta garantía se reactivará si el dictamen vinculante ha sido confirmado después de una revisión judicial y la sentencia que lo prueba ha llegado a ser firme. Hasta un importe máximo de 10.000 € por aviso vinculante, este importe será abonado por Thuiswinkel.org al consumidor. Para importes superiores a 10.000 € por asesoramiento vinculante, se abonarán 10.000 €. Para el exceso, Thuiswinkel.org tiene la obligación de esforzarse al máximo para garantizar que el miembro cumpla con el consejo vinculante.
2. La aplicación de esta garantía requiere que el consumidor presente una apelación por escrito a Thuiswinkel.org y que transfiera su reclamo contra el empresario a Thuiswinkel.org. Si la reclamación contra el empresario es superior a 10.000 €, se ofrece al consumidor trasladar su reclamación a Thuiswinkel.org en la medida en que supere la cantidad de 10.000 €, después de lo cual esta organización realizará el pago en su propio nombre y costas. . solicitará legalmente esto para satisfacer al consumidor.

Artículo 19 - Disposiciones adicionales o divergentes

Las disposiciones adicionales o las disposiciones que se aparten de estos términos y condiciones generales no pueden ir en detrimento del consumidor y deben registrarse por escrito o de tal manera que puedan ser almacenadas por el consumidor de manera accesible en un soporte duradero. .

Artículo 20 - Modificaciones a los Términos y Condiciones Generales de Thuiswinkel

1. Thuiswinkel.org no cambiará estos términos y condiciones generales en consulta con la Asociación de Consumidores.
2. Las modificaciones a estos términos y condiciones sólo son efectivas después de que hayan sido publicadas de manera adecuada, en el entendido de que en caso de modificaciones aplicables durante la vigencia de una oferta, prevalecerá la disposición que sea más favorable para el consumidor.</ p>


Thuiswinkel.org

www.thuiswinkel.org

Horaplantsoen 20, 6717 LT Ede

Apartado Postal 7001, 6710 CB Ede

 

Anexo I: Modelo de formulario de desistimiento


Modelo de formulario de desistimiento


(solo complete y devuelva este formulario si desea cancelar el contrato)

a. Para: [nombre del emprendedor]
[dirección geográfica del emprendedor]
[número de fax del emprendedor, si está disponible]
[dirección de correo electrónico o dirección electrónica del emprendedor]

b. Yo / nosotros * compartimos / compartimos * por la presente le informo que yo / nosotros * con respecto a nuestro acuerdo
la venta de los siguientes productos: [descripción del producto] *
la entrega del siguiente contenido digital: [indicación de contenido digital] *
la prestación del siguiente servicio: [especificación del servicio] *,
revocado / revocado *


c. Pedido el * / recibido el * [fecha de pedido de servicios o recibo de productos]
d. [Nombre del consumidor(es)]
e. [Dirección del consumidor(es)]
f. [Firma del (de los) consumidor(es)] (solo si este formulario se presenta en papel)


* Elimine lo que no corresponda o complete lo que corresponda.